Pragma - это многоязычная
программа машинного перевода текстовых документов с одного языка на
другой. Программа включает семь переводных словарей: английский,
русский, украинский, немецкий, латышский, польский, французский и
казахский.
Главным усовершенствованием Pragma 6 является перевод продукта в
кодировку Юникод. Благодаря этому, ядро переводчика теперь может
работать с расширенными алфавитами, что дало возможность разработать
казахский модуль перевода. Это решение привело также к повышению
скорости переводчика. Недостатком, хотя и незначительным, является
увеличение объема языковых модулей примерно в полтора раза. Также,
теперь не поддерживаются Windows 95/98/Me. Для этих ОС необходимо
использовать программу Pragma 5. Некоторые изменения заметны и в
интерфейсной части программы. Pragma 6 поддерживает все последние версии
офисных и Интернет приложений.
Ядро перевода
Ядро перевода Pragma использует многоязычную технологию нового
поколения, которая комбинирует лучшие идеи из старого двунаправленного
подхода и нового многонаправленного. Мы стремимся достичь наилучших
результатов от многоязычной организации словарей при сохранении высокого
качества перевода.
Многоязычная организация
Проект Pragma имеет модульную организацию языков. Словари, грамматики,
орфография и вспомогательные файлы упакованы в отдельные модули для
каждого языка. Этот метод позволяет легко манипулировать программной
конфигурацией для различных практических потребностей. Например, если
вам нужен англо-русский переводчик, вы берете три блока - базовый,
английский и русский модули. Все комбинации направлений перевода
взаимозаменяемы, кроме англо-русской пары. Эта пара - главный мост между
романо-германской и славянской группами. Так украино-английский перевод
выполняется частично напрямую, но в большей части по русско-английскому
направлению. Такой подход позволяет уменьшить количество связей для
перевода между различными языками.
Качество перевода
Главная проблема перевода - многозначность слов - решена двумя
способами. Прежде всего - специальная маркировка слов по тематической
направленности (около сотни тематик). Во-вторых - объединение слов во
фразы, которые имеют высший приоритет во время перевода. Мы обращаем
ваше внимание на то, что нет никаких отдельных тематических словарей. В
главном переводном словаре отмечены некоторые многозначные слова.
Имеется только дополнительный (необязательный) словарь специальной
терминологии, где собраны слова из соответствующих областей, как
например медицина, химия, математика, нефтегазовая, и т.п. (всего до 50
тематик). Кроме всего этого пользователь имеет возможность вести словарь
пользователя, который имеет самый высокий приоритет.
Скачать программу Pragma 6.0.101.7 Business + словари (20,72 МБ):
с
VIP-file.com |
LetItBit.net |
TurboBit.net |
Filesonic.com